I'm a qualified and experienced French to English translator, proofreader and copy editor. I craft text that clearly and accurately conveys the intended meaning and also flows naturally in English.
Specialising in communication for the sustainability and international development sectors since 2014, I've helped NGOs, international institutions and research organisations to communicate clearly and effectively with their target audiences. Through this work, along with plenty of background research and training, I have built up good knowledge and experience of these subject areas.
Before becoming a translator, I worked in the non-profit sector for 15 years, so I'm familiar with the terminology and style required for documents such as annual reports, evaluation studies, funding proposals and strategic reviews.